תנאי שימוש

תנאי שימוש

לפני השימוש באתר או ביישום שלנו, עליכם להירשם ולפתוח חשבון וכן להסכים לתנאי השירות - אנא קראו אותם בעיון והדפיסו עותק לעיון בעתיד. תנאי השימוש הללו מהווים הסכם מחייב מבחינה משפטית בינכם לבין LifeWorks.

בסוף תנאי השימוש תוכלו למצוא את רשימת המונחים המוגדרים.

* * *

תנאי השימוש של LIFEWORKS

סעיף 1. מי אנחנו

האתר והיישום הכפופים לתנאי השירות הללו הם הרכוש הבלעדי של LifeWorks Inc., תאגיד הקיים בכפוף לחוקי אונטריו, קנדה. LifeWorks Inc. היא הבעלים והמפעילה של עסק LifeWorks באמצעות חברות הבת שלה בארצות שונות, כולל אך ללא הגבלה לקנדה, לארצות הברית, לאנגליה ולאוסטרליה. למטרת תנאי השימוש הללו, ואלא אם צוין במפורש בתנאי השימוש הללו, האתר והיישום שייכים ומופעלים על ידי LifeWorks (Canada) Ltd., תאגיד קנדי פדרלי (להלן "LifeWorks", “אנו”, “אנחנו” או “שלנו” בתנאי השימוש הללו). LifeWorks היא חברת בת בבעלות מלאה של LifeWorks Inc.(מספר רישום #2260708) והכתובת העסקית הראשית שלנו היא 16York Street, Suite 3300, Toronto, Ontario M5J 0E6, Canada. אם אתם ניגשים אל האתר או אל היישום שלנו מחוץ לקנדה, אנא עיינו בנספח 3 של תנאי השימוש הללו לקבלת פרטים אודות תנאים נוספים שעשויים לחול עליכם.

סעיף 2. תנאי שימוש

2.1תנאי השימוש הללו מכתיבים את הבסיס לאספקת השירותים על ידנו דרך האתר והיישום למשתמשים מהסוגים הבאים:

  • משתמשים אינדיבידואליים שמקבלים גישה אל המוצרים ואל השירותים שלנו באמצעות הארגונים המממנים שלהם ("משתמשים ממומנים"). על המשתמשים הממומנים נמנים, ללא הגבלה, (א) עובדים שמקבלים גישה אל השירותים מהמעסיקים או מהמבטחים שלהם, (ב) מוטבי תכנית ממומנת שמקבלים גישה אל השירותים באמצעות מממן התכנית שלהם, (ג) חברי איגוד עובדים, ארגון מסחר או התאחדות מסחר שמקבלים גישה אל השירותים כחלק מחברותם באיגודי עובדים, ארגוני מסחר או התאחדויות מסחר מעין אלה, וכן (ד) סטודנטים שמקבלים גישה אל השירותים באמצעות מוסדות הלימוד המממנים שלהם (כגון אוניברסיטאות ומכללות).
  • בני/בנות זוג, בני בית נסמכים ובני אדם קשורים נוספים למשתמשים הממומנים ("משתמשים תלויים"), כל עוד האנשים הללו נחשבים משתמשים תלויים בכפוף להסכם SPO הישים למשתמש הממומן הרלבנטי.
  • ארגונים מממנים (כגון מנהלי חשבונות) שהינם לקוחות ישירים של LifeWorks והמציעים את השירותים ישירות למשתמשים הממומנים שלהם, או כאלה שמקבלים גישה אל השירותים שלנו ממפיצים חיצוניים (כגון חברות ביטוח) המספקים ללקוחות הארגון המממן הרשאות אינדיבידואליות לניהול חשבונות (להלן יחדיו "מנהלי SPO").
  • מבטחים או מפיצים אחרים של השירותים שלנו אשר (א) מציעים את המוצרים ואת השירותים שלנו ללקוחות הארגון המממן שלהם (אשר בתורו מציע את השירותים למשתמשים הממומנים), אך (ב) אינם מציעים לארגונים הממומנים שלהם הרשאות אינדיבידואליות לניהול חשבונות ("מנהלי Pass-Through").

לצורך תנאי השימוש הללו, משתמשים תלויים, מנהלי SPO ומנהלי Pass-Through ייקראו להלן בנפרד ויחדיו כ"משתמשים”, “אתם,” “שלכם,” וכן באמצעות ביטויים דומים כאשר ההקשר מחייב שימוש במונחים גנריים מעין אלה. תנאים נוספים שהוגדרו מופיעים בנספח 1 בסוף תנאי השימוש. תנאים מסויימים אותם אנו נדרשים להציג בפניכם מספקי הצד השלישי שלנו מופיעים בנספח 2.

2.2בהרשמה לחשבון לצורך שימוש בשירותי החברה באמצעות אתר או יישום זה, הנכם מסכימים לפעול בכפוף לתנאי שימוש אלה. הנכם מורשים להשתמש באתר וביישום (א) אך ורק בכפוף לתנאי השימוש הללו, (ב) אך ורק למטרה לה הם יועדו, (ג) אך ורק בכפוף לכל התקנות והחוקים הישימים, וכן (ד) אך ורק באופן אחראי. אם אינכם מסכימים לתנאי השימוש הללו, לא תורשו להשתמש באתר או ביישום ולא תקבלו את השירותים הזמינים באמצעות האתר או היישום. אם, בכל עת לאחר שהסכמתם לתנאי השימוש הללו, לא תצייתו לתנאי השימוש הללו, אנו שומרים את הזכות להשעות ו/או לסיים את אספקת השירותים וכן להגביל או לבטל את חשבונכם ואת הגישה שניתנה לכם אל האתר ואל היישום שלנו מבלי למסור הודעה על כך.

2.3אם אתם נרשמים כמנהלי חשבון בשם מנהל Pass-Through, הנכם מסכימים לתנאי השימוש הללו בשמכם ובשם המשתמשים שלכם. אם אתם נרשמים כמנהלי חשבון בשם מנהל SPO, הנכם מסכימים לתנאי השימוש הללו בשמכם ובשם המשתמשים שלכם. בכל מקרה, בהרשמה מעין זו הנכם ערבים באופן אינדיבידואלי לכך שאתם מנציגים מורשים של מנהל Pass-Through או SPO וכי יש לכם סמכות ורשות באופן אישי להתחייבות שלכם ושל מנהל Pass-Through או SPO שלכם (כפי הדבר ישים) על ידי קבלת תנאי השימוש הללו וכל תנאי ומדיניות אחרים שייתכן ונדרוש מכם לקבל בנוגע לשירותים.

2.4אנו שומרים את הזכות לעדכן או לשנות את תנאי השימוש הללו מעת לעת. עדכונים ושינויים בתנאי השימוש הללו ייכנסו לתוקף לאחר שנפרסם אותם באתר וביישום, והמשך השימוש שלכם בשירותים ובאתר או ביישום יהווה קבלה אוטומטית לעדכונים ולשינויים מעין אלה. למטרת מידע בלבד, אנו נשאף גם ליידע אתכם בדואר אלקטרוני כאשר נבצע שינוי או עדכון מהותי לתנאי השימוש הללו; אך יחד עם זאת, אם לא ניידע אתכם על כך הדבר לא יפחית מההתחייבות שלכם לתנאי השימוש שעודכנו או ששונו. בנסיבות מסויימות אנו עשויים גם לדרוש מכם לציין במפורש את הסכמתכם לעדכונים או לשינויים מסויימים כשתיכנסו לחשבונכם (או, במקרה של מנהלי SPO או Pass-Through, כאשר המנהל המורשה שלכם יבצע כניסה לחשבון המנהל שלו), כאשר במקרה מעין זה לא תוכלו להמשיך ולהשתמש בשירותים עד שתעשו זאת.

סעיף 3. תנאים נוספים הכלולים מכוח סימוכין

התנאים הבאים, וכל תיקון שיבוא אחריהם, יהוו אף הם חלק מתנאי השימוש הללו וישולבו בהם כאשר הדבר רלבנטי:

(א)תנאי השימוש באתר שלנו (עותק עדכני זמין בכתובת www.lifeworks.com);

(ב)עבור מנהלי Pass-Through ו-SPO, הסכם SPO עמכם או, אם הדבר ישים, תנאי השירות ביניכם לבין כל ספק או משווק חיצוני המספק את השירותים שלנו לכם;

(ג)במקרה של משתמשים ממומנים, כל תנאי שיחול עליכם על ידי הארגון המממן שלכם (אנא פנו אל הארגון המממן לקבלת פרטים); וכן

(ד)כל תיקון, שינוי או עדכון שיבוצע לפריטים האמורים לעיל מעת לעת.

סעיף 4. שירותים, אתר ויישום

4.1אנו מספקים לעובדים הרגילים שירותי תכנית סיוע (כולל שירותי ייעוץ), שירותי תוכן ולימוד בנושאי בריאות ורווחה, תכניות חיסכון, טיפים ושירותי תקשורת מבוססי קהילה (כולל תגמולים, תמריצים, הזדמנויות החזר cashback, תכניות הנחות, שוברים והצעות נוספות ללקוחות קמעונאים), וכן שירותי הכרה בקהילה אשר רובם מבוצעים באתר, כאשר אל כולם ניתן לגשת באמצעות האתר או היישום שלנו (ה"שירותים"). ארגונים מממנים מגייסים את שירותינו לבחירה בשירותים שיהיו זמינים למשתמשים הממומנים שלהם, וחשבונכם יאפשר לכם לגשת רק אל השירותים בהם בחר הארגון המממן שלכם. בעיקרון, השירותים שלנו מאפשרים לכם לעשות את הדברים הבאים (אם אופשרו על ידי הארגון המממן):

(א)לגשת אל מגוון משאבים וכלים שיעזרו לכם (ולאנשים התלויים בכם אם ישנם) לנהל בעיות אישיות בעבודה או בבית, כולל שירותי EAP המתוארים בתנאי השימוש הללו;

(ב)לגשת אל מגוון הצעות שנוגעות למסעדות, לקניות מקוונות, לקניות מקומיות בחנות ולשוברים;

(ג)לקבל מאיתנו זיכוי דמוי מזומן (אותו ניתן למשוך או לנצל לטובת הצעות באתר או ביישום שלנו) לאחר סיום של עסקה זכאית שקשורה למשווק המשתתף במבצע ובהתאם לסעיף 9 של תנאי השימוש הללו ("CashBack");

(ד)לקבל תגמולים אותו הקצה לכם הארגון המממן מתוך הכרה בהישג או בפעילות הקשורה להעסקה שלכם (כפי שמתואר בפירוט רב יותר בסעיף 10 של תנאי השימוש הללו ("תגמול במקום");

(ה)לקבל תגמולים באמצעות השתתפות בתכניות ובהצעות הרווחה שלנו (כפי שמתואר בפירוט מלא בסעיף 10 של תנאי השימוש הללו), אותם תוכלו לפדות בהתאם לסעיף 10 ("תגמול רווחה");

(ו)לאפשר שכבות שונות של הטבות באמצעות השגת נקודות בתכניות הרווחה וההצעות שלנו, מה שעשוי להביא לקבלת CashBack או תגמולי רווחה (כפי שמתואר בפירוט רב יותר בסעיף 10 של תנאי השימוש הללו);

(ז)למסור למשתמשים ממומנים ועמיתים מידע מסויים, כולל באמצעות הכרה וקבלת הכרה במשתמשים ממומנים בהתאם לסעיף 12 של תנאי השימוש הללו;

(ח)לגשת אל משאבי בריאות ורווחה, כולל אך ללא הגבלה להערכת סיכוני הבריאות שלנו ולתכניות שינוי התנהגות המתוארות בסעיף 10.4 ומשאבים נוספים המתוארים בסעיף 13.1 של תנאי השימוש הללו.

תנאים מסוימים הקשורים לשירותים הללו, כולל הגבלות ישימות לשירותים הללו, מתוארים ביתר פירוט בתנאי השימוש הללו.

4.2הגישה שלכם והשימוש שתעשו באתר או ביישום ניתנים "כפי שהם" ו"בהתאם לזמינות" והנכם לוקחים את הסיכון המלא. איננו ערבים לכך שהגישה והשימוש שלכם באתר או ביישום יהיו נטולי שיבושים או שגיאות עד למידה המותרת בחוק הישים.

4.3מעת לעת, ומבלי למסור הודעה על כך, אנו (או הארגון המממן שלכם) עשויים לשנות או לחדול מלהציע תכונות או תכניות מסוימות המהוות חלק מהשירותים. איננו ערבים כלפיכם שתוכן מסויים כלשהו יהיה זמין כחלק מהשירותים באמצעות האתר או היישום, עד למידה המותרת בחוק הישים.

4.4אנו שומרים את הזכות לשנות את העיצוב, התכונות ו/או הפונקציונליות של האתר ו/או היישום וייתכן שנציע עדכונים או גרסאות חלופיות זמינות של האתר להורדה. אינם מחוייבים להוריד עדכונים או גרסאות חלופיות כלשהן של היישום, אך ייתכן שנחדל מלספק או לעדכן את התוכן לגרסאות קודמות של היישום.

4.5היישום מותר להורדה, לגישה ולשימוש במכשיר הנמצא בבעלות או בשליטה שלכם או של הארגון המממן שלכם בלבד ועם מערכת ההפעלה הרלבנטית עבורה היישום תוכנן, ומשום כך באחריותכם לוודא שיש ברשותכם מכשיר תואם שעומד בכל דרישות המפרטים הטכניים הדרושים כדי שתוכלו להוריד, לגשת ולהשתמש ביישום ובתכונות השונות שלו.

סעיף 5. הרשמה לחשבון

5.1לצורך השימוש בשירותים עליכם להירשם ולפתוח חשבון תקין וכן לעמוד בתנאים הבאים;

(א)הנכם נחשבים לאדם אינדיבידואלי;

(ב)הנכם מתחייבים וערבים לכך שגילכם מתאים לגיל בו ניתן להתחייב משפטית לתנאי השימוש הללו בכפוף לחוקים הישימים בארצכם. אם אינכם בגיל מתאים וברצונכם לגשת אל השירותים, על ההורה או האפוטרופוס שלכם ליצור קשר עם LifeWorks ולהביע הסכמה לכך שיהיה מחוייב משפטית לתנאי השימוש הללו. אם, בכל עת, נודע ל-LifeWorks כי אינכם בגיל מתאים וכי לא התקבלה הסכמה מצד ההורה או האפוטרופוס שלכם, אנו שומרים את הזכות ובכפוף לשיקול דעתנו הבלעדי להשעות או לסגור את חשבונכם;

(ג)עד למידה בה הנכם הורה או אפוטרופוס, ואתם מאשרים לילדכם/לבן חסותכם להשתמש בשירותים, הנכם מתחייבים וערבים לכך שילדכם/בן חסותכם יעמוד בתנאי השימוש הללו;

(ד)הנכם בגיל 18 שנים ומעלה אם תבצעו תשלום בכרטיס אשראי, אם תמשכו CashBack או אם תפדו תגמול כלשהו;

(ה)בכל עת, הנכם זכאים להשתמש בשירותים שלנו בכפוף לתנאים הקבועים בהסכם SPO של הארגון המממן שלכם;

(ו)אם תסכימו לציית לתנאי השימוש הללו כל עוד חשבונכם פתוח; וכן

(ז)עליכם לוודא שהמידע בחשבונכם (כולל בפרופיל שלכם) מדוייק ומתעדכן באופן שוטף במקרה של שינוי כלשהו.

5.2עליכם להירשם אצלנו באופן ישיר (באמצעות האתר או היישום) כדי שתוכלו להשתמש בשירותים. בהרשמה, עליכם לספק:

(א)את השם המשפטי המלא שלכם;

(ב)כתובת דואר אלקטרוני תקפה וקיימת;

(ג)כל פרט אחר אותו נדרוש באופן סביר כחלק מתהליך ההרשמה (כגון מספר מזהה עובד ייחודי, מספר מזהה סטודנט או מספר מזהה חבר, אם נדרש).

5.3הנכם ערבים לכך שכל המידע אותו תספקו לנו במהלך ההרשמה לחשבון נכון ומדוייק. עליכם ליידע אותנו אם חלק כלשהו במידע שמסרתם לנו בנוגע לחשבונכם ישתנה בכל עת במהלך התקופה בה תנאי השימוש חלים.

5.4אנו שומרים את הזכות בכפוף לשיקול דעתנו הבלעדי לסרב להרשמה של משתמש פוטנציאלי כלשהו אם משתמש זה יסרב לספק פרטים כלשהם אשר התבקשו בכפוף לתנאי השימוש הללו, או אם יש לנו סיבה להאמין שפרט כלשהו אשר סופק הינו כוזב או בלתי מדוייק ונמסר בכוונה.

5.5במהלך הקמת החשבון, עליכם ליצור שם משתמש (שיהיה כתובת הדואר האלקטרוני שלכם) וסיסמה שתהיה תואמת לדרישות האבטחה שלנו (מה שעשוי לשלב תכונת שירות מסוג SSO (single-sign-on) אותה אישר הארגון המממן שלכם). חשבונכם אישי ואינו ניתן להעברה, ועליכם לשמור על סודיות שם המשתמש והסיסמה שלכם בכל עת. הנכם אחראים לכל שימוש לרעה או שימוש שאינו הולם בחשבונכם ועליכם לדווח לנו באופן מיידי על כל שימוש לרעה או שימוש שאינו הולם או חשד לשימוש מעין זה בחשבונכם. אנו שומרים את הזכות להשעות או לסגור את חשבונכם בכל עת, כולל מסיבות שקשורות באבטחה.

5.6הנכם רשאים להחזיק חשבון אחד בלבד; הרשמה לחשבון משני תהווה עילה לסגירת כל החשבונות המקושרים אליכם או שבשליטתכם ואנו שומרים את הזכות להפסיק לספק כל הטבה שנצברה על ידכם או עבורכם והקשורה בחשבון מעין זה מבלי לבצע העברה או איחוד לפני הסגירה. 

5.7מבלי לסתור דבר מהאמור בתנאי השימוש הללו, אם תספקו לנו מידע לא מדויק או כוזב בכוונה תחילה, או שתקיימו פעילות או תקדמו כל מעשה הונאה, פלילי, פוגעני או בלתי הולם באמצעות האתר או היישום שלנו, אנו עשויים להשעות או לסגור את חשבונכם מבלי למסור הודעה על כך וייתכן שתאבדו סכומים הקיימים בארנק CashBack או בחשבון התגמולים שלכם. בנוסף, אם תקיימו או תקדמו פעילות הונאה, פלילית, פוגענית או בלתי הולמת באמצעות האתר או היישום שלנו, אנו שומרים את הזכות ליידע את הארגון המממן שלכם ואת הרשויות המתאימות בנוגע לפעילות מעין זו, כולל המעורבות הספציפית שלכם בפעילות כזו.

5.8ישנם הסכמי SPO שאינם מאפשרים ליצור חשבונות משתמשים תלויים. בנסיבות מסויימות, הסכם ה-SPO שלנו עם הארגון המממן עשוי לחייב את המשתמשים התלויים ליצור חשבונות מוגבלים. בחשבון מוגבל המשתמש התלוי הקשור לא יוכל לגשת אל חלק מהתכונות או השירותים הזמינים למשתמשים ממומנים של הארגון המממן.

סעיף 6. משתמשים מחוץ לטריטוריה; משתמשי חוץ

6.1השירותים (כולל באתר וביישום) מתוכננים ומיועדים לגישה ולשימוש בתחומי הטריטוריות שצוינו בהסכם SPO של הארגון המממן שלכם. משום כך, ייתכן ששירותים הזמינים למשתמשים בטריטוריה האמורה לא יהיו זמינים או שלא יפעלו כשורה עבור משתמשים שמחוץ לטריטוריה. הארגון המממן שלכם יוכל לספק פרטים אודות הטריטוריה או שתוכלו ליצור קשר באמצעות האתר ו/או היישום. הנכם מסכימים, עד למידה המותרת והישימה בחוק, כי:

(א)אנו לא מציעים כל אחריות לכך שמשתמשים שנמצאים מחוץ לטריטוריה יוכלו לגשת או להשתמש בכל או בחלק מהשירותים או באתר ו/או ביישום;

(ב)      איננו מעניקים אחריות לכך שהשירותים, האתר או היישום יהיו תואמים לכל חוק או תקנה ישימים מחוץ לטריטוריה; וכן

(ג)החברה לא תשא בכל חבות כלפיכם בגין כל הפסד, נזק, עלות או הוצאה שנגרמה, שהושתה או ששולמה על ידכם כתוצאה מכל תביעה על כך שהשירותים, האתר או היישום אינם פועלים או מתפקדים בהתאם לתנאי השימוש הללו במקום רלבנטי שמחוץ לטריטוריה או שהשירותים, האתר או היישום אינם תואמים לכל חוק או תקנה הישימים מחוץ לטריטוריה, וכל כשל מעין זה בביצוע ו/או בפונקציונליות לא יהוו הפרה של תנאי שימוש אלה.

6.2אם אתם נחשבים תושבי חוץ בארגון המממן שלכם או שאתם גרים (באופן זמני או קבוע מחוץ לטריטוריה):

(א)תוכלו לקבל פרטים נוספים אודות הזמינות והגישה שלכם לאתר ו/או ליישום על ידי יצירת קשר עמנו או עם הארגון המממן שלכם.

(ב)השימוש והגישה שלכם לאתר וליישום ייחשבו על ידכם ועל ידנו כאילו נעשו מתחומי הטריטוריה, בכפוף לכל תנאי נוסף הישים עבורכם והנקבע בנספח 3 לתנאי שימוש אלה; וכן

(ג)פרט להצעות הזמינות באמצעות ספקי צד שלישי ושותפים שלנו (כגון משווקים), או אם נאסר בחוק או בתקנה ישימה מחוץ לטריטוריה, אנו נעשה מאמץ סביר וכנה מבחינה מסחרית כדי לוודא שכל השירותים יהיו זמינים עבורכם כתלות בזמינות השירותים הללו בארץ בה הנכם נמצאים.

סעיף 7. פרטיות והגנה על נתונים

7.1תנאי שימוש אלה, וכן תנאי השימוש באתר שלנו, מדיניות הפרטיות שלנו (אשר כל אחד מהם זמין בכתובת www.help.lifeworks.com, כפי שעשויים להשתנות מעת לעת) הם הקובעים את תנאי האיסוף, את ההתחייבות לשמירה על סודיות, את השימוש, החשיפה, השימור וההשמדה של פרטים אישיים אותם תמסרו ל-LifeWorks באמצעות האתר ו/או היישום, כולל פרטים אישיים שיצרתם על ידי השימוש שעשיתם בשירותים שלנו. אנא עיינו במדיניות הפרטיות שלנו, משום שהיא מכילה מידע חשוב שעליכם לדעת בנוגע לנתונים ולפרטים אישיים נוספים שקשורים בכם.

7.2בכפוף לחוק הישים, הנכם רשאים לסגת מהסכמתכם לאיסוף, לשימוש, לעיבוד, לחשיפה, לשימור ו/או להשמדה של הפרטים האישיים שלכם באמצעות הבחירה שלא לפתוח חשבון ולפיכך לא לגשת לאף אחד מהשירותים. לאחר שנתתם ל-LifeWorks את הסכמתכם, תהיו רשאים לסגת מההסכמה שניתנה באופן מלא או חלקי בכל עת, אך כל לכל נסיגה מההסכמה תהיה השפעה על השירותים אותם LifeWorks תוכל להעניק לכם, והדבר עלול להגביל את יכולתכם להשתמש בתכונות שבאתר ו/או ביישום. אם תחליטו לסגת לגמרי מהסכמתכם, אנו עשויים לסגור את חשבונכם באופן מיידי.

7.3אלא במקרים בהם הדבר אסור בחוק, ביצירת חשבון והסכמה לתנאי השימוש הללו הנכם פוטרים את LifeWorks מכל חבות הנובעת מהאיסוף, השימוש, החשיפה, העיבוד, השימוש ו/או ההשמדה של הפרטים האישיים שלכם על ידנו ובכפוף לתנאי השימוש הללו ועל פי מדיניות הפרטיות שלנו (ניתן למצוא עותק עדכני בכתובת WWW.LIFEWORKS.COM).

סעיף 8. משווקים

8.1כחלק מהשירותים אותם אנו מציעים, אנו עשויים לספק (באמצעות האתר או היישום) קישורים לאתרים של אחד או יותר ממשווקי מוצרים או שירותים המשתתפים בשירות זה. המספר והזהות של המשווקים עשוי להשתנות מעת לעת, על פי שיקול דעתנו, וההשתתפות של כל משווק לא תיחשב המלצה שלנו לשימוש בשירותי אותו המשווק. לאחר לחיצה על קישורי אינטרנט באתר או ביישום שלנו, ייתכן שתבחרו לרכוש מוצרים או שירותים או לקבל קוד סיבה לפדיון כנגד רכישות שבוצעו מהמשווקים האמורים. כל רכישה שתבצעו ממשווק תהיה כפופה לתנאיו ובאחריותכם כצרכנים לבדוק בקפידה את התנאים הללו. בנוגע למשווקים, הנכם מאשרים ומסכימים כי:

(א)אנו לא נישא בכל אחריות למעשה או למחדל של המשווק;

(ב)אנו לא נעודד שימוש במוצרים או בשירותים הזמינים באמצעות המשווק, ובאחריותכם לוודא את האיכות וההתאמה של המוצרים או של השירותים הללו לצורך שלכם, כמו גם את תנאי המכירה הספציפיים ואת האמינות והמהימנות של המשווק;

(ג)כל מידע שמופיע באתר או ביישום בנוגע למשווק ("פרטי המשווק") מסופק על ידי המשווק האמור בכפוף להתחייבותו ולאחריותו הבלעדית של אותו המשווק;

(ד)איננו נושאים באחריות לכל מידע אותו סיפק המשווק;

(ה)אם תבחרו לרכוש מוצרים או שירותים או לקבל קוד סיבה לצורך פדיון כנגד רכישות ממשווק: (1) הרכישה שלכם תהיה כפופה אך ורק לחוזה בינכם לבין המשווק, בתנאים עליהם הוסכם בינכם לבין המשווק; וכן (2) LifeWorks לא תהווה צד בחוזה מעין זה ולא תישא באחריות כלשהי להבטחת ביצועי המשווק בכפוף לחוזה זה או להבטחת האיכות או הבטיחות של כל מוצר או שירות אותו תקבלו מהמשווק, כולל בכפוף לחוזה זה;

(ו)ההתחייבות שלנו לשלם לכם סכום החזר (CashBack) כלשהו בנוגע לרכישה שביצעתם של מוצרים או שירותים זכאים מהמשווק תהא תלויה בראש ובראשונה בעמלת המשווק הישימה אותה המשווק יעביר לנו (ראו סעיף 9.1 לתנאי השימוש הללו) ואנו לא נישא באחריות או בחבות כלפיכם בנוגע לתשלום המגיע לכם (ולא ניקח אחריות על כיסוי של כל תשלום אותו לא קיבלנו) בגין עמלת משווק ישימה מהמשווק לנו (אם כי דבר זה אינו משנה או מגביל את ההתחייבות המפורשת שלנו בכפוף לתנאי שימוש אלה לשלם לכם את סכום ה-CashBack הישים שנובע מעמלת משווק שכן שולמה לנו במלואה); וכן

(ז)במקרה של בעיה כלשהי במוצר או בשירות אותו רכשתם ממשווק, יש להפנות את כל השאלות והמחלוקות במקרה של מוצרים או שירותים פגומים למשווק האמור פרט לשאלות הנוגעות ספציפית ל-CashBack, אותן יש להפנות ל-LifeWorks בכתובת support@lifeworks.com.

סעיף 9. החזר (CashBack) (ישים רק כאשר זמין בארצכם ואם הארגון המממן שלכם נרשם לשירות)

9.1כאשר נעשה שימוש באתר או ביישום, תוכלו לראות את סכום ההחזר (CashBack) הזמין עבור עסקה ספציפית עם משווק. סכום ההחזר הזמין ישתנה מעת לעת ויהיה תלוי בעסקה הספציפית. החזר המגיע לכם מאיתנו בנוגע לכל עסקה זכאית אותה ביצעתם עם משווק מהווה חלק מהתשלום המגיע לנו ("עמלת המשווק" שלנו) או בשם המשווק הרלבנטי בכפוף לתנאי ההסכם בינינו לבין המשווק (או קבלני המשנה שלו) ובנוגע לעסקה הזכאית בינכם לבין המשווק. ההתחייבות שלנו לשלם לכם החזר (CashBack) קבועה במלואה בתנאי השימוש הללו ולא באף מסמך או מכשיר אחר.

9.2אנו ניידע אתכם ונזכה את ארנק ההחזר (CashBack Wallet) שלכם כאשר נקבל את עמלת המשווק מהמשווק הרלבנטי עבור העסקה הזכאית בינכם לבין אותו המשווק. לאחר שקיבלתם הודעה על כך שישנו החזר CashBack זמין עבורכם, תוכלו למשוך את ההחזר באמצעות מתן הודעה מראש לנו בהתאם לתנאי השימוש הללו ועל פי ההנחיות שבאתר או ביישום; כלעוד, היתרה בארנק ההחזר שלכם היא בסכום של 5.00 ליש"ט לפחות ("סכום מינימלי") לפני כל משיכה. סכומי ההחזר עשויים להשתנות, אך לא ניתן למשוך סכום נמוך מהסכום המינימלי.

9.3כל המשיכות מארנק ההחזר תשולמנה לחשבון PayPal תקף אותו הגדרתם, או על פי רשימת אמצעי התשלום או אפשרויות הפדיון שאנו עשויים להציע מעת לעת על פי שיקול דעתנו הבלעדי; כלעוד אנו שומרים את הזכות לגבות דמי משיכה אם נציע אמצעי כלשהו למשיכת מזומן מארנק ההחזר שלכם. לפני החיוב בגין דמי משיכה מעין אלה תקבלו הודעה מתאימה. אם תבקשו לבצע משיכה, עליכם לספק את פרטי חשבון PayPal או חשבון פדיון אחר אליו תרצו לקבל את ההחזרים ("העדפת CashBack" שלכם). תוכלו למשוך חלק או את כל ההחזר הזמין בארנק ההחזר שלכם ועל פי העדפת CashBack שלכם בכל עת ובכפוף לתנאי סעיף 9 זה. תוכלו גם לבחור במשיכה אוטומטית של החזר CashBack, אם התכונה מאופשרת בהעדפות החשבון שלכם. באחריותכם לוודא שהעדפת CashBack שלכם תקינה ויכולה לקבל משיכות של החזרים (כולל משיכות אוטומטיות) כאשר החשבון שלכם פעיל. הנכם מאשרים כי במקרה בו תספקו פרטים שגויים עבור העדפת CashBack שלכם, לא ניתן יהיה לבצע מחדש כל תשלום שבוצע לחשבון זה וכי תשלום מעין זה ייחשב על ידנו כבוצע במלואו.

9.4הנכם מאשרים ומסכימים כי החזר CashBack יהיה זמין רק עבור (א) רכישות מסויימות שהוגדרו על ידי המשווק, בהן השלמתם את הרכישה המקוונת הרלבנטית באמצעות ביקור באתר המשווק הרלבנטי על ידי לחיצה ישירה על הקישור הישים מהאתר או מהיישום, או (ב) רכישות ספציפיות של שוברי מתנה באמצעות הקישור הישים מהאתר או מהיישום, או (ג) אם צוין אחרת במפורש כנגד עסקה ספציפית באתר או ביישום.

9.5לא יהיה החזר CashBack זמין לתשלום עבורכם (ואם עמלת המשווק הישימה שולמה לנו, היא לא תשולם על ידנו) במקרים הבאים:

(א)חשבון ההחזר (CashBack) שלכם אינו מכיל את סכום המינימום הנדרש;

(ב)הרכישה שביצעתם נעשתה באמצעי שונה (כולל רכישות שבוצעו בטלפון או בדואר או על ידי גישה אל אתר המשווק שלא באמצעות הקישור הישים המשובץ באתר או ביישום);

(ג)העסקה שביצעתם בוטלה מכל סיבה שהיא לאחר השלמתה, כולל על ידי המשווק וכולל בנסיבות בהן הטובין האמורים הוחזרו למשווק;

(ד)ביצעתם הונאת רכישה או שגורם אחר ביצע הונאת רכישה בשמכם, או לטובת אדם שאינו אתם כמשתמש הזכאי לעסקה מעין זו;

(ה)יש לנו או למשווק עילה סבירה לחשוד בכך שהרכישה שביצעתם הייתה הונאה;

(ו)בכפוף לשיקול דעתנו, החלטנו כי החזר ה-CashBack נוצר עבורכם בטעות;

(ז)חשבונכם לא היה פעיל למשך 12 חודשים לפחות;

(ח)גילינו שאינכם עומדים בקריטריון הזכאות, או שהפסקתם לעמוד בקריטריון הזכאות, אשר נקבע בסעיף 5.1 לתנאי שימוש אלה; או

(ט)חשבונכם היה מנוטרל מכל סיבה שהיא (כולל במקרים בהם תוקף הסכם SPO פג מכל סיבה שהיא) ולא תבעתם את יתרת החזר CashBack שבארנק ההחזר שלכם במסגרת הזמן שנקבעה בסעיף 2.1 לתנאי שימוש אלה.

9.6אנו עשויים להציע פונקציונליות שתאפשר לכם לקשר כרטיס אשראי או כרטיס חיוב ספציפי לחשבונכם, ועסקאות זכאיות עם משווקים שבוצעו באמצעות כרטיס זה עשויות לגרום לעסקאות CashBack ספציפיות עליהן תקבלו הודעה באמצעות האתר או היישום. באחריותכם לוודא שרק בני אדם מורשים ישתמשו בכרטיס האשראי או בכרטיס החיוב שמקושרים לחשבונכם.

9.7הנכם מסכימים ומאשרים כי:

(א)מעקב אחר סכומים בהם יש לזכות את ארנק ה-CashBack שלכם מחייב אותנו להסתמך על מערכות צד שלישי בהן המשווק משתמש ואשר אין לנו שליטה בהן, והמחייבות אותנו לשתף לפחות חלק מהפרטים האישיים שלכם עם משווקים (כולל באמצעות מערכות צד שלישי מעין אלו); וכן

(ב)זכאותכם להחזר CashBack עשויה להיות מושפעת (ובמקרים מסויימים ייתכן שהיא תבוטל לגמרי) מהגדרות מסויימות או ממוצרי תכנה שמותקנים במחשב או במכשיר הנייד שלכם, אשר מונעים מהמשווק מלעקוב אחר פעילותכם, לדוגמה חסימה של קובצי Cookie או שימוש בתכנת אנונימיזציה לגישה אל חשבונכם או לאתר המשווק.

9.8במקרה בו כשל טכני במערכות המשווק, או חוסר תאימות להגדרות במחשב או במכשיר הנייד שלכם מונע מהמשווק מלעקוב אחר העסקה האמורה להיות זכאית להחזר רלבנטי, ייתכן שההחזר הישים לא יהיה זמין מאיתנו וייתכן שלא תהיו זכאים לקבל אותו. אם נקבל עמלת משווק ממשווק, אשר אינה קשורה באופן הולם לעסקה זכאית של משתמש רלבנטי, ההחזר הישים לא ישולם על ידנו.

9.9יכולתכם למשוך החזר CashBack תלויה בכך שנקבל תחילה את התשלום המלא של עמלת המשווק הישימה מהמשווק האמור. הנכם מסכימים ומאשרים כי:

(א)אנו לא נישא באחריות או בחבות כלפיכם להבטחה כי נקבל תשלום בגין כל עמלת משווק על ידי משווק כלשהו;

(ב)במקרים בהם אנו אמורים לקבל עמלת משווק ממשווק, ייתכן שיהיה זמן המתנה (בנסיבות רגילות) של עד 90 יום עד שנקבל את התשלום בגין עמלת המשווק מהמשווק, אך הזמן האמור יהיה תלוי במשווק הספציפי והרלבנטי ובפועל הזמן עד לתשלום עמלת המשווק לנו עשוי להיות ארוך מ-90 יום; וכן

(ג)לא נהיה מחוייבות לפנות למשווק בנוגע לתשלום עמלת משווק כלשהי אך אנו עשויים, בכפוף לשיקול דעתנו הבלעדי, לבחור לעשות זאת (אם כי לרוב לא נעשה זאת אלא אם חלפו לפחות 90 ימים מהמועד בו הפעולה המזכה בעמלת המשווק בוצעה). תוכלו לבחור, על חשבונכם, לפנות אל המשווק לקבלת החזר CashBack לו אתם עשויים להיות זכאים ולקבל ישירות, כולל וללא הגבלה, במקרים בהם החלטנו שלא לפנות למשווק לצורך תשלום של עמלת משווק כלשהי האמורה להיות משולמת, באופן מלא או חלקי כהחזר CashBack לכם; כלעוד לא תציינו כי אתם מוטב צד שלישי בכל הסכם בינינו לבין כל משווק.

9.10אם, במקרה של שגיאה טכנית, אדמיניסטרטיבית או אחרת, יתרת CashBack בארנק CashBack שלכם חורגת מהערך התקין, עליכם ליידע אותנו על כך באופן מיידי. אינכם מורשים למשוך את החזר ה-CashBack אותו אין לכם זכאות לקבל, ואנו שומרים את הזכות לקזז משיכות ללא זכאות מעין אלו כנגד החזרי CashBack שאתם עשויים להיות זכאים להם בעתיד.

9.11בכפוף לשיקול דעתנו הבלעדי, ובהתאם להסכם SPO עם הארגון המממן שלכם או לשירותים להם הארגון המממן שלכם נרשם, אנו עשויים להציע מעת לעת ולמשתמשים מסויימים תכניות CashBack משופרות או הצעות מיוחדות אחרות. כל תכנית CashBack משופרת מעין זו תשולם מדי חודש בתשלומים ותהיה זמינה למשיכה מארנק ה-CashBack של המשתמש לאחר שהמשווק הרלבנטי יאשר השלמת עסקה זכאית על ידי המשתמש.

9.12אנו שומרים את הזכות לבטל ולתפוס כל סכום החזר CashBack שהיה זמין בארנק ה-CashBack של המשתמש אם העסקה הזכאית תשתנה בשל החזרה או החזר כספי, או אם יהיה לנו חשד סביר לקיומה של פעילות שקשורה בהונאה.

9.13אלא אם צוין במפורש בניגוד לתנאי השימוש הללו, כל התנאים החלים על החזרי ה-CashBack יחולו גם על החזרי CashBack משופרים.

9.14אנו שומרים את הזכות לשנות, לבצע תיקונים, לסגת, לסיים או לבטל באופן אחר כל הצעה או החזר CashBack משופר בכפוף לשיקול דעתנו הבלעדי ובכל עת; כלעוד הדבר לא ישפיע על זכות המשתמש לכל החזר CashBack משופר אשר זוכה לארנק CashBack שלכם לפני תאריך השינוי, התיקון, הנסיגה, הסיום או הביטול.

סעיף 10. תגמולים - תנאים ישימים למשתמשים (ישים רק כאשר זמין בארצכם ואם הארגון המממן שלכם נרשם לשירות)

10.1תגמולי ספוט. אם הארגון המממן שלכם נרשם לתגמולי ספוט:

(א)הארגון המממן עשוי להקצות לכם תגמול ספוט מעת לעת מחשבון שממומן על ידי הארגון המממן שלכם.  תגמולי ספוט עשויים להינתן בסכומים הנעים בין 10.00 ועד ל-500 ליש"ט (או כל סכום אחר אותו אנו עשויים להפוך לזמין עבור הארגון המממן שלכם בכפוף להסכם ה-SPO מעת לעת). אם הארגון המממן שלכם מקצה לכם תגמול ספוט, אנו ניידע אתכם בדואר אלקטרוני או, לחילופין, באמצעות הודעה בדחיפה אם המכשיר שברשותכם מוגדר לקבל ולהציג הודעות בדחיפה מסוג זה.

(ב)לאחר שהוקצה תגמול ספוט לחשבונכם, תקבלו את תגמול הספוט האמור כזיכוי בחשבון התגמולים המשויך לחשבונכם ("חשבון התגמולים" שלכם).  יש לפדות את תגמולי הספוט תוך 12 חודשים ממועד הקצאתם לחשבון התגמולים שלכם. תוקפו של כל תגמול ספוט שהוקצה לכם ולא נפדה תוך פרק זמן של 12 חודשים יפוג והכספים הרלבנטיים יחזרו אלינו.  אם תסגרו את חשבונכם מכל סיבה, יעמדו לרשותכם 90 ימים ממועד הסגירה כדי לפדות כל תגמול ספוט בחשבון התגמולים שלכם ולאחר מכן כל תגמול ספוט שלא נפדה יוחזר אלינו. במקרה מעין זה לא תהיה לנו אף חבות נוספת כלפיכם בנוגע לתגמול הספוט הרלבנטי. באפשרותכם לפדות את תגמולים הנמצאים בחשבון התגמולים שלכם בכפוף לתנאי סעיף 10.6(ב) בהמשך. 

(ג)תגמולי ספוט עשויים להוות הכנסה חייבת במס עבורכם וייתכן שתהיו כפופים לדרישות נוספות מצד רשויות המס המקומיות, החלות עליכם או על הארגון המממן שלכם.  LifeWorks לא תשא בכל אחריות או ערבות בנוגע לכל דרישת מס או נסיבות מס שעשויות לחול על תגמולי ספוט.

10.2שגיאות בתגמולי ספוט.  אם הוקצה לחשבונכם תגמול ספוט כתוצאה משגיאה:

(א)אנו שומרים את הזכות לבטל את תגמול הספוט במלואו ובכל עת מבלי למסור לכם הודעה מראש, ולא תהיו זכאים לפדות את תגמול הספוט הרלבנטי.

(ב)אם השגיאה האמורה היא תשלום שגוי (i) אנו נשמור את הזכות לבטל חלק זה מתגמול הספוט ארש חורג מהתשלום הנכון שהוקצה על ידי הארגון המממן שלכם, וכן (ii) אנו נתקן כל תת הקצאת לאחר אישור תת ההקצאה שלנו אשר יתקבל מהארגון המממן שלכם. 

(ג)אנו ניידע אתכם בהקדם האפשרי, עד כמה שניתן. אם, עד לזמן בו נמסרה ההודעה שלנו, כבר פדיתם את תגמול הספוט, לא נהיה מחוייבים יותר לספק לכם את אפשרות הפדיון הנבחרת (הדרך בה בחרתם לקבל את התגמול, כגון שובר מתנה). אם כבר שלחנו את אפשרות הפדיון אליכם, ייתכן שתתבקשו להחזירה אלינו כאשר במקרה מעין זה תחזירו אותה אלינו על חשבוננו תוך 30 ימים מהמועד בו מסרנו הודעה בכתב עם בקשה לעשות כן.  כאשר הדבר ישים, ובמועד קבלת אפשרות הפדיון המוחזר, אנו נקצה לכם מחדש את תגמול הספוט באמצעי התשלום הנכון שיחול מתאריך זה.

10.3שינויים בתכנית תגמולי הספוט.  בכפוף להסכם ה-SPO, אנו עשויים, על פי שיקול דעתנו, להשעות או להפסיק את תכנית תגמולי הספוט הישימה עבורכם בכל עת ומכל סיבה. אם ניתן, תקבלו על כך הודעה מראש.  אם השעינו או הפסקנו את תכנית תגמולי הספוט הישימה עבורכם, הסעד היחיד והבלעדי העומד לרשותכם יהיה השארת תגמולי הספוט בחשבון התגמולים שלכם, או שעל פי שיקול דעתנו הבלעדי נעביר את תגמולי הספוט לארנק ה-CashBack שלכם.

10.4תגמולי רווחה.  אם הארגון המממן שלכם נרשם לתגמולי רווחה:

(א)ייתכן שתשיגו תגמולי רווחה באמצעות השלמת פעילויות מוגדרות אשר נקבעו מראש באתר או ביישום (לדוגמה, השלמת שאלון הערכה, קריאת תוכן snackable או השתתפות באתגר).  לקבלת רשימה מלאה של תגמולי רווחה, כולל חלוקת נקודות לכל פעילות, שכבות תגמול ותמריצים ואתגרים נוספים, בקרו בכתובת help.lifeworks.com.  אנו עשויים לשנות מעת לעת את נקודות תגמול הרווחה, השכבות, הפעילויות, האתגרים או רכיבים נוספים בתכנית על פי שיקול דעתנו, כולל מיקוד המשתמשים ביעדים ספציפיים או בתגובה לנתונים צבורים של חווית המשתמשים או משוב אחר שקיבלנו.  נקודות תגמול רווחה, שכבות, פעילויות, אתגרים ומרכיבים נוספים של תכניות עשויים להשתנות כתלות במיקום שלכם.  הארגון המממן עשוי ליצור גם פעילויות ספציפיות עבור עובדיו במטרה לקבל תגמולי רווחה נוספים. 

(ב)כשתקבלו תגמולי רווחה, הם יתקבלו כזיכוי בחשבון התגמולים שלכם.  באפשרותכם לפדות את תגמולים הנמצאים בחשבון התגמולים שלכם בכפוף לתנאי סעיף 10.6(ב) בהמשך.

10.5תכניות תגמול נוספות.  מעת לעת אנו עשויים לפתח תכניות תגמול נוספות ולהציע אותן לארגונים המממנים שלנו.  אם הארגון המממן שלכם מנוי לאחת או למספר תכניות כאלו, (להלן יחדיו "התגמולים האחרים”), ייתכן שתתבקשו לציין את הסכמתכם לסדרת תנאים נפרדת הישימה עבור תכניות מעין אלו של תגמולים אחרים.  כשאתם צוברים, משיגים או מרוויחים תגמולים אחרים בדרך אחרת, התגמולים האחרים שלכם יוקצו לחשבונכם ותקבלו אותם כזיכוי בחשבון התגמולים שלכם.  באפשרותכם לפדות תגמולים אחרים הנמצאים בחשבון התגמולים שלכם בכפוף לתנאי סעיף 10.6(ב) בהמשך.

10.6פדיון תגמולים על ידי המשתמש.

(א)באפשרותכם לפדות תגמולים בחשבון התגמולים שלכם על ידי בחירה באפשרות פדיון באתר או ביישום ("אפשרות פדיון") תוך עמידה בדרישות, בהוראות ובהגבלות הישימות עבור אפשרות תגמול מעין זו.  הבחירה שתעשו תהיה סופית. לאחר שבחרתם באפשרות תגמול, לא תוכלו לשנות, לבטל או לבקש החזר על בחירתכם.  עם זאת, אם בחרתם באפשרות תגמול ואפשרות תגמול זו הפכה ללא זמינה מכל סיבה, אנו ניידע אתכם על כך ותוכלו לבחור אפשרות תגמול שונה אשר תהווה את הסעד היחיד והבלעדי בנסיבות מעין אלו.  אפשרויות התגמול אינן ניתנות להעברה ולא ניתן לפדות אותן כמזומן.

(ב)אנו ננכה את הערך המוצהר של אפשרות הפדיון הנבחרת מחשבון התגמולים שלכם. אנו נספק את אפשרות התגמול הנבחרת באופן אלקטרוני לכתובת הדואר האלקטרוני המקושרת לחשבונכם במועד זה. זמן האספקה ישתנה בהתאם לאפשרות התגמול בה בחרתם (וייתכן שגם בהתאם לתנאי המשווק או ספק אחר של אפשרות התגמול שלכם), אך אנו נעשה מאמצים כדי לספק תא אפשרות הפדיון תוך 14 ימים ממועד בחירת הפדיון.

(ג)מגוון אפשרויות הפדיון הזמינות עבורכם עשוי להשתנות מעת לעת; ולא נוכל לערוב לכך שאפשרויות פדיון כלשהן הזמינות מעת לעת באתר או ביישום שלנו תהיינה זמינות תמיד ואנו שומרים את הזכות לחדול מלהציע או אף להחליף כל אפשרות פדיון אותה אנו מציעים באתר או ביישום בכל עת, כולל במקרים בהם אפשרות הפדיון נבחרה אך עדיין לא בוצעה, בכפוף לשיקול דעתנו הבלעדי.

(ד)אפשרויות פדיון המורכבות משוברי מתנה או חוויה כפופים לכל החוקים הישימים ולכל תנאי אחר הישים עבור שוברי מתנה או חוויה מעין אלה על ידי המשווק הישים, כולל תאריכי תפוגה או הגבלות שימוש אחרות אותן קבע המשווק הישים.  אין לנו שליטה במשווקים, ולא נשא בחבות כלשהי בנוגע לתנאי המשווק או לכל דרישה או התחייבות של המשווק בנוגע לתאריכי תפוגה ובכפוף לחוק הישים.  הנכם נושאים באחריות הבלעדית לקרוא ולהבין כל תיעוד או דרישה אותם המשווק הפך לזמינים עבורכם, במיוחד בנוגע לכל תאריך תפוגה שעשוי לחול על מוצרים או שירותים של משווק זה.

(ה)בנוגע לכל המשווקים, הנכם מסכימים ומאשרים כי:

  • LifeWorks לא תשא בכל אחריות לכל מעשה, השמטה או רשלנות של המשווק;
  • איננו מקדמים את המוצרים או השירותים הזמינים מהמשווק;
  • הנכם אחראים לוודא כי האיכות והעמידות של המוצרים או השירותים הללו מתאימות לצורך שלכם, לתנאים הספציפיים של הצעת המשווק האמור ולמהימנות ולמוניטין של המשווק; וכן
  • כל מידע המופיע באתר או ביישום המסופק על ידי משווק יישאר רכוש בלעדי של אותו המשווק.

(ו)אם אתם משתמשים באפשרות הפדיון לרכישה של מוצרים או של שירותים ממשווק:

  • הרכישה שתבצעו תהיה על בסיס חוזה החל ביניכם לבין המשווק בלבד, בתנאים שנקבעו ביניכם לבין המשווק;
  • אנו לא נהווה צד בחוזה מעין זה ולא נשא באחריות כלשהי לביצוע של חוזה מעין זה על ידי הספק או על האיכות או הבטיחות של מוצר או שירות מעין זה הנמכר על ידי הספק; וכן
  • במקרה של בעיה בכל אפשרות פדיון או מוצר או שירות אותם רכשתם מהספק, עליכם ליצור קשר ישיר עם הספק האמור ולהפנות אליו כל בעיה.

סעיף 11. תגמולים - תנאים ישימים עבור ארגונים מממנים ומנהליהם (ישים רק כאשר זמין בארצכם ואם הארגון המממן שלכם נרשם לשירות)

11.1הנכם מאשרים ומסכימים כי במקרה שמי מהמשתמשים הממומנים שלכם או משתמשים תלויים רלבנטיים יהפכו לזכאים לקבלה ולפדיון של תגמול, משתמש ממומן או משתמש תלוי מעין זה יידרש לעמוד בקריטריון הזכאות שנקבע בסעיף 5.1 לתנאי שימוש אלה והקבלה והפדיון של כל תגמול על ידי משתמש ממומן או משתמש תלוי מעין זה יהיה כפוף בכל עת לתאימות מלאה לכך שהמשתמש הממומן או המשתמש התלוי יעמוד באופן מלא בתנאי השימוש הללו.  עליכם להיות מודעים להגבלות ולאילוצים החלים על התגמולים הישימים עבור משתמשים ממומנים, כפי שנקבע בסעיף 10, כולל אך ללא הגבלה:

  • סעיף 10.1(ב) בנוגע לתפוגה של תגמולי ספוט שלא נפדו לאחר 12 חודשים וכן תפוגה של תגמולי ספוט שלא נפדו 90 יום לאחר סגירת החשבון;
  • סעיף 10.1(ג) בנוגע להשלכות מס פוטנציאליות על תגמולי ספוט;
  • סעיף 10.2 בנוגע לסעדים הזמינים עבור משתמשים ממומנים בגין שגיאות שלנו הקשורות בתגמולי ספוט;
  • סעיף 10.3 בנוגע להשעיה או לביטול של תכנית תגמולי הספוט הישימה עבור המשתמשים הממומנים שלנו;
  • סעיף 10.6(ג) בנוגע לשינויים בזמינות של אפשרויות הפדיון; וכן
  • סעיפים 10.6(ד), 10.6(ה) ו-10.6(ו) בנוגע לקשר ולשליטה המוגבלים שלנו במשווקים שמספקים אפשרויות פדיון.

11.2ארגונים מממנים אשר נרשמו לתגמולי ספוט ינהלו את תכנית תגמולי הספוט בהתאם לתנאים האמורים בהסכם ה-SPO או כל הסכם אחר שקיים בין הארגון המממן ובינינו בנוגע לתכנית תגמולי ספוט.  אם אתם מנהלי SPO ואין לכם הסכם ישיר עמנו, וקיבלתם את השירותים שלנו באמצעות פלטפורמה חיצונית, הנכם מאשרים ומסכימים כי התנאים הנוספים של סעיף 11.2 זה יחולו בכל עת על השימוש שתעשו בתכנית תגמולי הספוט:

(א)באפשרותכם להקצות תגמולי ספוט לאחר או יותר מהמשתמשים הממומנים שלכם רק לאחר שהעברתם אלינו סכום המספיק לכך וכי הכספים הללו מופיעים כיתרה זמינה בחשבון תגמולי הספוט של הארגון המממן שלכם ("חשבון תגמולי הספוט").

(ב)כדי להפקיד כספים בחשבון תגמולי הספוט שלכם, עליכם ליצור עמנו תחילה קשר וליידע אותנו בנוגע לפרטי ההפקדה וכן לקבל מספר סימוכין ייחודי לעסקה. לאחר מכן עליכם לבצע העברה בנקאית לחשבון הבנק בו בחרנו ולציין את מספר הסימוכין הייחודי של העסקה בהוראות ההעברה שלכם. לאחר שנקבל את הכספים שלכם לחשבוננו, נחיל את הכספים הללו (בניכוי דמי המרת מטבע או חיובים נוספים שקשורים בהעברה) בחשבון תגמולי הספוט שלכם ובשלב זה הכספים יופיעו כיתרה זמינה בחשבון תגמולי הספוט שלכם.  אנו נטפל בתשלומים שלכם בהקדם האפשרי, אך הנכם מאשרים ומקבלים כי כל ההפקדות כפופות לתהליכים בנקאיים ולמסגרות זמן שאינם בשליטתנו.

(ג)אנו נחזיק את כל הכספים שבחשבון תגמולי הספוט שלכם בשמכם עד למועד בו (i) הכספים שלכם ייגמרו כתוצאה מהקצאת תגמולי ספוט או (ii) תמשכו את הכספים מחשבון תגמולי הספוק שלכם בהתאם לסעיף 11.2(ז).

(ד)כאשר אתם מקצים תגמול ספוט למשתמש ממומן, אנו נעביר סכום כסף השווה לתשלום תגמול הספוט מחשבון תגמולי הספוט שלכם אל חשבון התגמולים של המשתמש הממומן הישים ולאחר מכן נמשיך להחזיק בכספים הללו בשם המשתמש הממומן עד שהמשתמש הממומן יחליט לפדות את תגמול הספוט או עד לפקיעת תוקף תגמול הספוט או לביטולו באופן אחר או אם הוא יבוטל בהתאם לתנאים הנוספים שבסעיף 11 זה.

(ה)כדי להקצות תגמול ספוט למשתמש ממומן, עליכם לבצע כניסה לחשבון מנהל SPO שלכם, לפתוח את תפריט תגמולי הספוט, לבחור במשתמש הממומן הישים, לבחור בתשלום הרצוי ולשלוח את ההוראה.

(ו)לא תוכלו לבטל או להקצות מחדש תגמולי ספוט אותם הקציתם למשתמש ממומן לאחר ששלחתם את בחירת ההקצאה אלינו. אנו לא נישא באחריות כשלהי לכל הפסד שייגרם לכם או לכל משתמש ממומן כתוצאה מהקצאה של תגמול ספוט כלשהו פרט למקרים בהם ההקצאה השגויה חלה באופן ישיר כתוצאה משגיאה שלנו, כאשר במקרה מעין זה ננסה להשיב את תגמול הספוט שהוקצה באופן שגוי ו/או להקצות מחדש את תגמול הספוט הרלבנטי למשתמש הממומן הנכון.  בכל מקרה, החבות הכוללת שלנו תוגבל לסכום השווה לסכום תגמול הספוט, או חלק ממנו, אשר הוקצה באופן שגוי, ואנו נפקיד את הסכומים הללו בחשבון תגמולי הספוט שלכם.

(ז)בכל עת תוכלו למשוך כספים שלא הוקצו מחשבון תגמולי הספוט שלכם באמצעות שליחה של בקשת משיכה בכתב אלינו. אנו נעביר את הכספים הרלבנטיים לחשבון הבנק של הארגון המממן אותו הגדרתם במועד בקשת המשיכה. אנו נעשה מאמץ מסחרי סביר כדי להשלים את המשיכה תוך 14 יום ממועד הבקשה. כל המשיכות תהיינה כרוכות בדמי טיפול המופיעים בהסכם SPO שלכם, ובמקרה שלא הוגדרו דמי טיפול מעין אלה הם יהיו שווים ל-$100 או £100 לפחות (בהתאם לטריטוריה לה משויך הסכם ה-SPO) או 10% מהסכום הנמשך, הגבוה מביניהם ("דמי טיפול במשיכה"). דמי הטיפול במשיכה ינוכו באופן אוטומטי מערך הכספים הנמשכים. אנו שומרים את הזכות לדרוש הוכחה סבירה ומשביעת רצון של סמכות הארגון המממן למשוך כספים מחשבון תגמולי הספוט שלכם לפני הטיפול במשיכה.

(ח)בעתיד ייתכן שנוסיף פונקציונליות אשר תאפשר לכם לבצע הפקדות ומשיכות ישירות מחשבון הארגון המממן שלכם, כאשר במקרה זה תהיו זכאים להשתמש בפונקציונליות זו כחלופה לתהליכים המתוארים בסעיף 11.2(ב); כלעוד תנאי סעיף 11 זה (כולל אך ללא הגבלה לדמי הטיפול במשיכה) יחולו על הפקדות ומשיכות המבוצעות באמצעות פונקציונליות זו.

סעיף 12. הכרה

12.1אם הארגון המממן שלכם נרשם לתכונת ההכרה במשתמשים בשירותים שלנו ("תכונות ההכרה"), תוכלו להכיר בתרומה של העובדים העמיתים שלכם באמצעות האתר והיישום שלנו ("הכרה").  תכונות ההכרה תאפשרנה גם למשתמשים להוסיף הערות בנוגע לאנשים עמם הם עובדים. כל תוכן שתפרסמו חייב לעמוד בהגבלות הקבועות בתנאי השימוש הללו, כולל כפי שנקבע בסעיף 15. 

12.2אנו צוברים ועוקבים אחר מידע שקשור בשימוש שאתם עושים בתכונות ההכרה שלנו ובכל הכרה שתקבלו.  מידע זה ייצבר יחד עם מידע שקשור למשתמשים ממומנים נוספים השייכים לארגון המממן שלכם, על בסיס חודשי, במטרה ליצור טבלה מסכמת המכילה את המשתמשים הממומנים אשר קיבלו את ההכרה הרבה ביותר.

סעיף 13. EAP ורווחה

13.1המידע שבאתר וביישום מוצג למשתמשים למטרות לימודיות. אלא עד למידה המרבית המותרת בחוק, LifeWorks מתנערת מכל חובה משפטית ואינה ערבה לדיוק או לשלמות של המידע וכן לא תשא בכל חבות לשגיאות או להשמטות בתוכן. אין להסתמך על המידע באתר וביישום כהמלצה לדרך פעולה מוסמכת עבור אדם לו יש שאלות בתחום המשפט, כספים, השכלה, רפואה או בריאות נפשית או כתחליף להתייעצות עם מומחה מוסמך בתחום כגון עורך דין, רואה חשבון, מורה, רופא, ספק שירותי בריאות או מטפל. על כל המשתמשים לפנות לרופא או לאיש מקצוע אחר כדי לקבל ייעוץ לפני שינוי כלשהו בתזונה, ברמות הפעילות הפיזית או שינויים דומים בסגנון החיים או בדפוסי ההתנהגות. 

13.2אם אתם עוברים משבר, לדוגמה מצב חירום רפואי, או שיש לכם מחשבות אובדניות או אלימות, או שאתם סבורים שאתם מהווים סכנה לעצמכם או לאחרים, או אם אתם נמצאים במערכת יחסים פוגענית או שאתם חוששים מהתעללות בבית, בילדים או במבוגרים, אנא צרו קשר בדחיפות עם הרשויות או עם שרותי החירום המתאימים. 

סעיף 14. דברים אותם המשתמשים אינם מורשים לעשות

14.1השירותים אותם אנו מציעים מיועדים אך ורק לשימוש אישי ולא מסחרי של המשתמשים. אינכם רשאים:

(א)להתיר לאדם אחר להשתמש בחשבונכם, כולל לשם עשיית רווח אישי או לקבלת הטבה מסחרית אישית;

(ב)לפרסם שנית, להפיץ או לשדר שוב את האתר או היישום שלנו מכל סיבה, כולל לשם עשיית רווח אישית או לקבלת הטבה מסחרית אישית;

(ג)להפיץ מחדש או לשווק שירותים לכל אדם או ישות מכל סיבה שהיא, כולל לשם עשיית רווח אישית או לקבלת הטבה מסחרית אישית;

(ד)להשתמש באתר, ביישום או בשירותים שלנו בכל אופן שמהווה הונאה כלפי אדם אחר (כולל אך ללא הגבלה לנו, לכל אחד משותפינו ולכל משווק), כולל שימוש באמצעי תשלום בו אינכם מורשים להשתמש כגון כרטיס אשראי שאינכם מורשים להשתמש בו או שלא נופק לכם בצורה תקפה;

(ה)לצלם, למכור מחדש או לצייד מחדש, לבצע הנדסה לאחור, דקומפילציה או יצירה של עבודות נגזרות מחלק כלשהו באתר או ביישום שלנו, או כל חלק בתכנה המרכיבה את האתר או את היישום שלנו ללא תלות באופן בו אתם מקבלים גישה לתכנה מעין זו;

(ו)להשתמש באתר, ביישום או בשירותים שלנו בדרך שעלולה לפגוע במוניטין או במהימנות המותג שלנו או של כל שותף או משווק אחר;

(ז)להפר תקנה או חום ישים באמצעות השימוש באתר, ביישום או בשירותים שלנו;

(ח)להעתיק או לאחסן את האתר או היישום שלנו פרט לצורך שימוש בלתי מסחרי ואישי שלכם (כפי שקורה מעת לעת במהלך שימוש תקין בדפדפן או במכשיר הנייד שלכם);

(ט)להעתיק או לאחסן את האתר או היישום שלנו בשרת או בהתקן אחסון אחר שמחובר לרשת או ליצור בסיס נתונים באמצעות הורדה שיטתית ואחסון של נתונים כלשהם מהאתר או מהיישום שלנו;

(י)להסיר או לשנות תוכן כלשהו באתר או ביישום או לנסות לעקוף אמצעי אבטחה או ממשק שקשור לפעולה התקינה של האתר או היישום או כל שרת בו הם מאוחסנים; או

(יא)לעשות כל דבר אחר באתר, ביישום או בשירותים שלנו שלא הותר במפורש בתנאי השימוש הללו.

14.2ביצירת חשבון הנכם מסכימים לפצות אותנו באופן אישי בגין כל הפסד, נזק או הוצאה שיחולו עלינו או שייגרמו לנו כתוצאה מכל תביעה הנובעת או הקשורה להפרה מצדכם של מי מהאיסורים האמורים בסעיף 14.1 לעיל או כל תנאי אחר האמור בתנאי השימוש הללו; כלעוד ההתחייבות מראש לפיצוי לא תחול אישית על מנהלי SPO או Pass-Through.

סעיף 15. פרסום תוכן

15.1ביצירה של חשבון או בשימוש באתר, ביישום או בשירותים הנכם מקבלים אחריות בלעדית על הדברים הבאים:

(א)כל תוכן שיפורסם מחשבונכם (בין אם על ידכם או על ידי אדם שקיבל גישה לחשבונכם, בין אם אתם מודעים לגישה שקיבל ובין אם לאו) באתר או ביישום; וכן

(ב)כל פעילות שתבוצע באמצעות החשבון בשימוש באתר, ביישום או בשירותים;

והנכם מסכימים לפצות אותנו באופן אישי בגין כל הפסד, נזק והוצאה שייגרמו לנו או שיושתו עלינו כתוצאה מכל תביעה הנובעת או הקשורה בתוכן או בפעילות מעין אלה כלעוד ההתחייבות לפיצוי לא תחול אישית על מנהלי SPO או Pass-Through.

15.2בכפוף לכל חוק ישים הסותר את האמור, אם תבחרו להעלות תוכן באמצעות האתר או היישום, עליכם:

(א)לוודא שכל פרסום רלבנטי למטרת הפורום;

(ב)לא לשלוח תוכן שאינו חוקי, מאיים, פוגעני, משמיץ, פורנוגרפי, בזוי, וולגרי, גס, מעליב או מפר זכויות יוצרים של קניין רוחני או כל זכות אחרת של צד שלישי כלשהו;

(ג)לא להעלות תוכן שמכיל וירוסים או קוד אחר המכיל רכיבי הדבקה או חלקים הרסניים.

(ד)לא להעלות תוכן המכיל פרסום בכל צורה; וכן

(ה)לא להתחזות ולא לייצג בצורה מסולפת קשר עם כל אדם או ישות.

15.3ביצירת חשבון הנכם מאשרים ומסכימים כי:

(א)איננו מנטרים או מפקחים על תוכן אותו אתם או משתמשים אחרים מפרסמים;

(ב)איננו מנטרים את השימוש שאתם עושים באתר, ביישום או בשירותים שלנו או שימוש שעושה כל משתמש אחר; וכן

(ג)לא נישא בחבות כלפיכם או כלפי כל משתמש אחר בגין או בקשר לכל תוכן או שימוש מעין אלה (כולל כל תוכן שאינו הולם, כוזב או מטעה אותו אתם או משתמש אחר פרסם באתר, ביישום או בשירותים).

15.4מנהלי SPO ו-Pass-Through מסכימים כי הארגונים המממנים ישאו באחריות העיקרית ובכל עת לכל פיקוח או ניטור של כל תוכן אותו משתמשים מפרסמים. עם זאת, אנו שומרים את הזכות בכפוף לשיקול דעתנו למחוק כל תוכן שפורסם על ידי משתמשים.

15.5תלונות בנוגע לתוכן של פרסום כלשהו יש לשלוח אל support@lifeworks.com ועליו להכיל פרטים של הפרסום הספציפי המהווה עילה לתלונה.

סעיף 16. עלון; הודעות נוספות בדואר אלקטרוני ותקשורת עם משתמשים

בכפוף להסכמתכם (עד למידה בה הדבר דרוש בחוק הישים) אנו עשויים לשלוח אליכם עלון, מעת לעת, אל כתובת הדואר האלקטרוני המקושרת לחשבונכם. עלונים מעין אלה עשויים להכיל פרטי הצעות ממשווקים. תינתן לכם האפשרות לבטל את קבלת העלונים הללו.

סעיף 17. קישורים חיצוניים

17.1האתר והיישום עשויים לספק קישורים לאתרים נוספים (כולל אתרי משווקים) כחלק מהשירותים אותם אנו מציעים למשתמשים, כולל למטרות השכלה. על המשתמשים להפעיל שיקול דעת כאשר הם לוחצים על קישורים באתר או ביישום שמפנים לאתרים אחרים.

17.2LifeWorks אינה מתחייבת על התוכן של האתרים החיצוניים הללו ולא תשא באחריות לאיכות המידע באתר חיצוני מעין זה או לכל קישור שקיים באתר חיצוני מעין זה. הקישורים הללו עשויים להפנות, ללא כוונה, לאתרים המיכלים מידע שעשוי להיות בלתי הולם או פוגעני עבור אנשים מסויימים. הקישורים הללו עשויים להפנות גם לאתרים שמכילים מידע לא מדוייק, פרסום כוזב או מטעה, או מידע שמפר חוקי זכויות יוצרים, הוצאת דיבה או השמצות. LifeWorks אינה מעודדת בכל דרך את השירותים, המוצרים והמשאבים הזמינים מהאתרים ואינה ממליצה על מי מהספונסרים או המפרסמים באתרים הללו

סעיף 18. זמינות ותפעול השירותים, האתר והיישום

18.1אנו נעשה מאמץ סביר מבחינה מסחרית כדי לוודא שהשירותים, האתר והיישום יהיו זמינים לשימושכם במשך זמן רב ככל שניתן מבחינה סבירה, אך לא נתחייב, נערוב או נספק הבטחה מכל סוג אחר לכך שהשירותים, האתר או היישום יהיו:

(א)זמינים כל הזמן;

(ב)זמינים באופן רציף וללא שיבושים;

(ג)נקיים משגיאות, מפגמים, מוירוסים או מרכיבים הרסניים אחרים; או

(ד)תואמים לכל תקן/ים מסויים/ים.

18.2ביצירת חשבון ובשימוש באתר או ביישום, הנכם מסכימים עד למידה המותרת בחוק הישים לכך שלא נשא בחבות כלפיכם בגין כל חוסר זמינות או פגם בשירותים, ביישום או באתר שלנו (גם אם זמניים), כולל בשל תחזוקה מתוכננת, שדרוגים, אבטחה, סיבות משפטיות או עסקיות, ו/או מסיבות שמעבר לשליטתנו (כגון כשל בחומרה או בתכנה, שיבושים אחרים בשירות האינטרנט או חוסר זמינות של אתר המשווק).

18.3הנכם אחראים להשתמש באמצעי אבטחה הולמים עבור טכנולוגיית מידע (כולל אנטי וירוס ובדיקות אבטחה נוספות) כדי לעמוד בדרישות הספציפיות שלכם בנוגע לאבטחת ולאמינות האתר, היישום והתוכן שבהם.

סעיף 19. זכויות קניין רוחני

19.1כל זכויות הקניין הרוחני בשירותים, באתר וביישום וכן זכויות הנוגעות להם (כולל טקסט, גרפיקה, תכנה, צילומים ותמונות מסוג אחר, סרטונים, צלילים, סימנים מסחריים וסמלי לוגו) הם בבעלותנו או בבעלות הזכיינים שלנו. ניתן לכם רישיון לא בלעדי לשימוש בזכויות הקניין הרוחני האמורות אך ורק עד למידה ההכרחית שתאפשר לכם לקבל את השירותים ולהשתמש באתר וביישום בכפוף לתנאי שימוש אלה. הנכם מאשרים ומסכימים שלא תקבלו בעלות או כל זכות אחרת הנוגעת לכל זכויות קניין רוחני מעין אלו מכוח קבלת השירותים או על ידי שימוש באתר ו/או ביישום.

19.2האתר או היישום עשויים להכיל קוד, המוכר בשם תכנת קוד פתוח, המופץ בכפוף לסוגים רבים ומוכרים של תנאי רישיון קוד פתוח, כולל תנאים המאפשרים הפצה ושינוי של קוד המקור של התכנה ללא הגבלה, או כאלה שמחייבים את כל המפיצים לספק את קוד המקור ללא תשלום ועל פי דרישה, כולל כל תרומה או שינוי שבוצעו על עידי המפיץ (להלן יחדיו "תכנת קוד פתוח"). לתשומת לבכם, עד למידה בה האתר או היישום מכילים תכנת קוד פתוח, רכיב זה ניתן לכם אך ורק ברישיון ובכפוף לתנאי הרישיון הרלבנטי של זכיין הצד השלישי הישים (תנאי רישיון קוד פתוח") ולא בכפוף לתנאים הללו, והנכם מקבלים ומסכימים לפעול בכפוף לתנאים אלה של רישיון הקוד הפתוח. עותק מקוד המקור של כל תכנת קוד פתוח קיים באתר או ביישום, ותנאי הרישיון הרלבנטיים של הקוד הפתוח יהיו זמינים עבורכם על פי דרישה.

19.3הנכם מסכימים לכך שבשליחת תוכן (לא כולל פרטי יצירת קשר ומידע אודות בריאותכם) באמצעות האתר או היישום הנכם מעניקים לנו ולשותפינו את הזכות והרישיון לצמיתות וללא יכולת ביטול, ברחבי העולם, באופן לא בלעדי ונטול תמלוגים, כתת זכיינים מלאים לשימוש, להפקה מחדש, לשינוי, להתאמה, לפרסום, לתרגום, ליצירה ולניצול של עבודות נגזרות, להפיץ, לבצע ולהציג תוכן מעין זה (במלואו או בחלקו), אך ורק בתחומי רשת הארגון המממן שלכם, מתוך הבנה כי הפצה, ביצוע או הצגה מעין אלה מיועדים לאספקת מידע ולא יהוו מקור רווח כלכלי, ישיר או עקיף עבור המשתמש. כמו כן, הנכם מעניקים למשתמשים אחרים ברשת הארגון המממן שלכם רישיון לא בלעדי להציג תוכן מעין זה ברשת הארגון המממן.

סעיף 20. החבות שלנו

20.1אלא אם הוגדר אחרת במפורש בתנאי השימוש הללו, לא נתחייב ולא נערוב לדיוק, לשלמות, לעדכניות, לנכונות, לאמינות, ליושרה, לאיכות, להתאמה למטרה מסויימת או למקוריות של כל תוכן באתר או ביישום, ועד למידה המרבית המותרת בחוק הישים כל אחריות, תנאי או כל דבר מרומז אחר מכל סוג מוחרגים בזאת. עד למידה המרבית המותרת בחוק הישים, לא נשא בכל חבות לכל הפסד או נזק מכל סוג שייגרמו כתוצאה מהסתמכות שלכם או של אדם אחר על תוכן האתר ו/או היישום.

20.2אף דבר מהאמור בתנאי השימוש הללו לא יהווה החרגה או הגבלה של חבותנו כלפיכם:

(א)בגין הונאה או סילוף; או

(ב)בגין כל חבות שלא ניתן להחריג או להגביל בכפוף לחוק הישים. משום כך, הגבלות החבות בתנאי שימוש אלה יחולו אך ורק עד למידה המותרת בחוק הישים.

20.3אנו לא נשא בחבות כלפיכם (בין אם החבות נובעת כתוצאה מהפרת חוזה, מרשלנות, מסילוף או מכל סיבה אחרת) בגין כל הפסד או נזק הנובעים כתוצאה מהדברים הבאים:

(א)כל מעשה או השמטה מצד המשווק, המשתמש, מנהל SPO, מנהל Pass-Through, הארגון המממן  או צד שלישי אחר;

(ב)כל כשל במעקב או באספקה של החזר CashBack על ידי או בשם משווק כלשהו; או

(ג)נסיבות מכל סוג שלא ניתן לצפות באופן סביר לשלוט בהן.

20.4הנכם האחראים הבלעדיים להגן על פרטי הכניסה והסיסמה שלכם, ואנו לא נשא בחבות בגין כל הפסד או נזק שעשויים להיגרם כתוצאה מכך שלא עשיתם זאת.

20.5אנו לא נשא בחבות כלפיכם (בין אם החבות נובעת כתוצאה מהפרת חוזה, מרשלנות, מסילוף או מכל סיבה אחרת) בגין כל הפסד עסקי וכל חבות שיש לנו להפסדים אשר ייגרמו לכם תוגבל אך ורק להפסדים שהיה ניתן לצפות מראש באופן סביר.

20.6אנו לא נישא בחבות כלפיכם או כלפי כל ארגון מממן אחר בגין כל הפסד, נזק, חבות, עלות, תביעה או הוצאה שתיגרם או שתשולם על ידכם על ידי כל ארגון מממן בעקבות השעיה או סגירה מצידנו של הגישה ושל השימוש בשירותים.

20.7אנו לא נישא בחבות כלפיכם או כלפי כל ארגון מממן בגין כל חבות מס שתהיה לכם או לכל ארגון מממן כתוצאה מהשירותים אותם קיבלתם, והארגונים המממנים וכן המשתמשים הינם האחראים הבלעדיים להבין ולשלם את חבות המס שלהם הקשורה או הנובעת מהשירותים.

20.8אם אתם ניגשים לאתר או ליישום שלנו מאוסטרליה או מניו זילנד, תנאי סעיף 20 זה יהיו כפופים לזכויות הצרכן שלכם בכפוף לחוק של אוסטרליה או של ניו זילנד. לפרטים נוספים אודות זכויות הצרכן שלכם בכפוף לחוק באוסטרליה או בניו זילנד, אנא ראו נספח 3 של תנאי שימוש אלה.

סעיף 21. סגירת חשבונכם

21.1אם תרצו לסגור את חשבונכם, אנא צרו קשר עם הארגון המממן שיוכל להסדיר סגירה של החשבון או הגישו בקשה מתאימה בכתובת privacy.lifeworks.com. לתשומת לבכם, אנו עשויים לשמור ברשומות שלנו מידע שנוגע לחשבונכם בהתאם לנהלים הסטנדרטיים שלנו ובהתאם למדיניות הפרטיות שלנו (ניתן למצוא עותק עדכני בכתובת help.lifeworks.com). סגירת חשבונכם לא תחייב אותנו למחוק מידע מעין זה פרט למקרים בהם הדבר תואם לנהלים ולמדיניות שלנו או במקרים בהם הדבר נדרש בחוק.

21.2הארגון המממן ישא באחריות העיקרית לנטרול חשבון משתמש אם המשתמש אינו רוצה עוד לעשות שימוש בשירותים או שהוא כבר אינו עומד בקריטריון שנקבע בסעיף 5.1. מנהל SPO או Pass-Through יוכל לנטרל חשבון משתמש באזור "ניהול משתמשים" שבחלונית הניהול באתר. פעולה זו לא תפגע בזכותנו לנטרל חשבונות משתמש על פי האמור במקומות אחרים בתנאי השימוש הללו.

21.3אנו מספקים את השירותים שלנו למשתמשים ולארגונים מממנים בכפוף להסכם SPO שיש לנו עם הארגון המממן הרלבנטי או בכפוף לחוזה בינינו לבין משווק חיצוני של השירותים שלנו אשר יש לו חוזה עם הארגון המממן הרלבנטי. אנו עשויים להשעות או לסגור (על פי בחירתנו) את הגישה שלכם ואת השימוש שתעשו בשירותים בנסיבות מסויימות, במקרים בהם הארגון המממן שלכם או המשווק החיצוני הרלבנטי של השירותים יפר את החוזה שלו עמנו.

21.4אנו, או הארגון המממן שלכם (כפי שהדבר ישים) עשויים לסגור את חשבונכם אם:

(א)הפרתם את תנאי השימוש הללו;

(ב)חדלתם מלהיות משתמש זכאי בארגון המממן שלכם או שלדעתנו הסבירה זה המקרה;

(ג)הארגון המממן שלכם יפסיק לשלם עבור השירותים;

(ד)הארגון המממן שלכם יפר או ישתמט באופן אחר מהתחייבויותיו החוזיות כלפינו או כלפי משווק חיצוני של השירותים שלנו באופן שיצדיק את סיום החוזה;

(ה)משווק חיצוני כלשהו של השירותים שלנו, שבאמצעותו אנו מספקים את השירותים שלנו לכם, הפר או השתמט באופן אחר מהתחייבויותיו החוזיות כלפינו באופן שיצדיק את סיום החוזה; או

(ו)מכל סיבה אחרת בכפוף לשיקול דעתנו המלא.

21.5חשבונכם וכל תוכנו יימחקו 90 יום לאחר תאריך הסגירה. אנא ודאו שכל החזר CashBack שקיים בחשבונכם יועבר אליכם על פי העדפת החזר CashBack שלכם ושכל תגמול בחשבון התגמולים ייפדה לפני שתסגרו את חשבונכם. במקרה בו חשבונכם ייסגר מכל סיבה שהיא, יעמדו לרשותכם 90 ימים ממועד הסגירה כדי לתבוע כל החזר CashBack המגיע לכם וכדי לפדות כל תגמול שקיים בחשבון התגמולים שלכם. כל החזר CashBack שלא יהיה בשימוש או שלא יימשך, וכן כל תגמול שלא ייפדה במהלך תקופה זו, יועברו אלינו. הסכום המינימלי לדרישה בסעיף 9.2 לא יחול על ארנק ה-CashBack שלכם במהלך 90 הימים לאחר סגירת החשבון.

סעיף 22. כללי

22.1אינכם רשאים להעניק רישיון משנה, להעביר או להקצות את הזכויות או ההתחייבויות שבתנאי השימוש הללו.

22.2אנו עשויים לשכור את שירותיהם של קבלני משנה או להאציל את הביצועים של כל התחייבות שלנו כלפיכם. אנו רשאים להעביר או להקצות כל אחת מזכויותינו או התחייבויותינו כלפיכם לגורם אחר.

22.3תנאי השימוש הללו, כולל כל תנאי אחר המוזכר בהם, מייצגים את ההסכם המלא בינכם לביננו בנוגע לעניין זה.

22.4יש למסור כל הודעה, אותה אתם תשלחו אלינו או שנשלח אליכם, בדואר אלקטרוני או בכתב לכתובת המופיעה בסעיף 23. אנו עשויים ליידע אתכם מראש בדואר אלקטרוני או בדואר רגיל אותו סיפקתם לנו כשביצעתם הזמנה.

22.5אם לא נצליח לאכוף, או שנשתהה באכיפה, של מי מזכויותינו בכפוף לתנאי השימוש הללו, הדבר לא יהווה ויתור על הזכויות האמורות.

22.6אם יימצא כי תנאי מתנאים אלה אינו בר אכיפה, הדבר לא ישפיע על יכולת האכיפה של כל אחד מהתנאים האחרים המופיעים בו.

22.7פרט לאמור בנספח 3, תנאי שימוש אלה וכן תנאים נוספים המשולבים באמצעות סימוכין יהיו כפופים לחוקי אונטריו, קנדה, ולבתי המשפט של טורונטו שבקנדה תהיה סמכות השיפוט הבלעדית ליישוב כל מחלוקת שעשויה להתעורר בינכם לביננו בכפוף לתנאי השימוש הללו.  אנא עיינו בנספח 3 של תנאי השימוש הללו לקבלת מידע נוסף שעשוי לחול עליכם.

סעיף 23. יצירת קשר עמנו

תוכלו לשלוח לנו כל שאלה שיש לכם בנוגע לתנאי השימוש הללו או כל בעיה שנתקלתם בה באתר או ביישום ובשימוש בהם באמצעים הבאים:

(א)דרך האתר;

(ב)בדואר אלקטרוני לכתובת support@lifeworks.com;

(ג)בדואר רגיל לכתובת שצוינה בסעיף 1.

שאלותיכם תטופלנה בהקדם על ידי נציג LifeWorks. אנו ננסה לענות על שאלותיכם תוך 5 ימי עסקים ממועד קבלת השאלה.

נספח 1

רשימת מונחים מוגדרים הנמצאים בשימוש בתנאי השימוש הללו

מונח מוגדר

הגדרה או מיקום הגדרה

חשבון

מה המשתמש יוצר בכניסה לאתר או ליישום, יצירת שם משתמש וסיסמה וקבלת תנאי השימוש הללו.  חשבון משתמש מכיל את כל המידע אותו הזין המשתמש בפרופיל המשתמש

יישום

היישום שלנו למכשירים הניידים זמין להורדה מחנויות יישומים חיצוניות או כיישום web נייד באתר

CashBack

מוגדר בסעיף 4(ג)

העדפות CashBack

מוגדר בסעיף 9.3

ארנק CashBack

המקום בו כל החזרי ה-CashBack שלכם מוצגים ושמורים.

כשאתם מבצעים רכישה באמצעות LifeWorks, החזר ה-CashBack הרלבנטי יופיע בארנק שלכם.

שירותי EAP

תכנית הסיוע לעובדים ושירותי הרווחה אותם LifeWorks מציעה, אשר הארגון המממן שלכם אפשר

הערכת סיכון בריאות

הכלי הקנייני והמקוון שלנו להערכת סיכוני בריאות, המבוסס על סדרת מדדים מאומתים ושאלות שקשורות בסגנון חיים.  הכלי מפיק סיכומי תוצאות וכן המלצות לתוכן אינפורמטיבי בזמן אמת.

סכום מינימום

מוגדר בסעיף 9.2

תנאי רישיון קוד פתוח

מוגדר בסעיף 19.2

תכנת קוד פתוח

מוגדר בסעיף 19.2

תגמולים נוספים

מוגדר בסעיף 10.5

מנהל Pass-Through

מוגדר בסעיף 2.1

משתמש ממומן

מוגדר בסעיף 2.1

משתמש תלוי

מוגדר בסעיף 2.1

הטבות

החזר CashBack, הנחות ושירותי הטבות נוספים אותם LifeWorks מציעה, אשר הארגון המממן שלכם אפשר

פרטים אישיים

מידע אודות משתמש שניתן לזהות, כולל נתוני בריאות אישיים (כמוגדר בחקיקה הישימה)

מדיניות פרטיות

מדיניות הפרטיות מפורסמת באתר ו/או ביישום, ומתעדכנת מעת לעת. ניתן למצוא עותק עדכני בכתובת www.lifeworks.com

קוד סיבה

ברקוד, קוד QR או קוד בצורה אחרת כגון מחרוזת סימנים הקיימים למטרת קבלת הנחה על רכישה ממשווק

הכרה

מוגדר בסעיף 12.1

תכונות הכרה

מוגדר בסעיף 12.1

אפשרות פדיון

מוגדר בסעיף 10.6(א)

משווק

משווק חיצוני או ספק שירות (כולל מסעדה או קולנוע) או ספק אחר של הנחות, שוברי מתנה או שוברי חוויה.  המוצרים או השירותים אותם מציעים משווקים מסויימים זמינים באמצעות קישורים באתר או ביישום שלנו המפנים אל אתר המשווק

עמלת משווק

מוגדר בסעיף 9.1

פרטי משווק

מוגדר בסעיף 8.1(ג)

חשבון תגמולים

מוגדר בסעיף 10.1(ב)

שירותים

מוגדר בסעיף 4

תוכן Snackable

תוכן דיגיטלי רלבנטי, קצר, קל לעיכול כגון סרטונים, מאמרים קצרים או פיסות מידע ארוכות יותר המופיעות כסדרה או כמאמרים קצרים יותר, המיועדים כולם לצריכה מיידית של המשתמש באמצעות לחיצה

הסכם SPO

הסכם בינינו לבין ארגון מממן (לא כולל תנאי השימוש הללו) שבכפוף לו LifeWorks הופכת את השירותים לזמינים עבור משתמשים ממומנים של הארגון המממן באופן ישיר או עקיף באמצעות פלטפורמה של משווק חיצוני

חשבון תגמולי ספוט

מוגדר בסעיף 11.2(א)

חשבון תגמולי משתמש ממומן

מוגדר בסעיף 11.2(ד)

ארגון מממן

מעסיק, מממן תכנית, חברת ביטוח, איגוד עובדים, ארגון מסחר, התאחדות מסחר, אוניברסיטה, מכללה או ארגון נבחר אחר שעשה מנוי ישיר לשירותים שלנו בכפוף להסכם SPO או שמקבל את שירותינו באופן עקיף באמצעות משווק חיצוני של השירותים שלנו

תגמול ספוט

מוגדר בסעיף 4(ד)

תנאי שימוש

התנאים הללו (יחד עם כל תנאי אחר המשולב בהם באמצעות סימוכין)

משתמש, אתםאו  שלכם

מוגדר בסעיף 2.1

אנו, אנחנואו שלנו

מוגדר בסעיף 1

אתר אינטרנט

אתר האינטרנט שלנו www.lifeworks.com (וכל תתי הדומיינים)

תגמול רווחה

מוגדר בסעיף 4(ה)

דמי טיפול במשיכה

מוגדר בסעיף 11.2(ז)

נספח 2

הודעה בנוגע לתנאים מספקי צד שלישי:

נא לעיין ולהכיר את ההודעות הבאות ואת התנאים הנדרשים מספיק השירות החיצוניים שלנו:

Apple

אם יישום כלשהו אשר תורידו, תגשו ו/או תשתמשו בו פועל במערכת ההפעלה Apple iOS:

  • ניתן לגשת ולהשתמש ביישום זה אך ורק במכשיר הנמצא בבעלות או בשליטה שלכם או של המעסיק שלכם ותוך שימוש במערכת ההפעלה Apple iOS, ורק בכפוף לכללי השימוש של Apple המפורסמים כתנאי השירות בחנות היישומים של Apple;

הנכם מסכימים ומאשרים כי:

  • Apple לא תשא בהתחייבות כלשהי לספק שירותי תמיכה או תחזוקה בנוגע ליישום. אם יש לכם שאלות שקשורות בתחזוקה או בתמיכה ביישום, אנא צרו קשר עם LifeWorks ולא עם Apple, תוך שימוש בפרטי יצירת הקשר עמנו המופיעים בתנאי השימוש שלעיל;
  • אלא אם הוגדר במפורש בתנאים הללו, כל תביעה הנוגעת להחזקה או לשימוש ביישום תהיה בינכם לבין LifeWorks (ולא בינכם לבין, או גורם אחר, ובין Apple);
  • במקרה של תביעת צד שלישי בטענה שהחזקה או שימוש שלכם (בהתאם לתנאים אלה) ביישום מפרים זכויות קניין רוחני כלשהן, Apple לא תהא אחראית ולא תשא בחבות בקשר לתביעה זו; וכן
  • התנאים הללו מחייבים אתכם ואת LifeWorks (ולא את Apple), אך ל-Apple כמוטב צד שלישי בכפוף לתנאים הללו תהיה הזכות לאכוף את התנאים הללו כנגדכם;

הנכם מתחייבים וערבים כי:

  • אינכם נמצאים ולא תימצאו בארץ הכפופה לכללי האמברגו של שלטונות ארצות הברית או אשר הוגדרה על ידי שלטונות ארצות הברית כארץ "תומכת טרור"; וכן
  • אינכם מופיעים ברשימת הצדדים המוגבלים והמנועים של שלטונות ארצות הברית; וכן
  • אם היישום אינו תואם לכל אחריות החלה עליו, תוכלו ליידע את Apple אשר תחזיר את מחיר הרכישה (אם היה) לכם. בכפוף לכך, ועד למידה המרבית המותרת בחוק, Apple אינה מעניקה כל אחריות, תנאי או תנאי אחר בנוגע ליישום זה ולא תשא בחבות כלפיכם בגין כל תביעה, הפסד, עלות או הוצאה מכל סוג הקשורה ליישום זה או כתוצאה מהשימוש שלכם או של כל גורם אחר או מהסתמכות על היישום או על תוכן שבו.

נספח 3

הודעה למשתמשים מחוץ לקנדה:

סעיף 1. בנוגע לאזורים שאינם קנדיים. התנאים שלהלן מכילים פרטים נוספים שקשורים בטריטוריה שבהסכם SPO הישימה עבורכם ועבור הארגון המממן שלכם.

  • אוסטרליה אם הטריטוריה הרלבנטית עבורכם ועבור הארגון המממן שלכם בהסכם ה-SPO כוללת את אוסטרליה:

(א)      אזכור השם LifeWorks בתנאי השימוש הללו יתייחס ל-LifeWorks.com Pty Ltd (שם קודם Optum Health & Technology (Australia) Pty Ltd) ACN 134 449 059, חברה קניינית המוגבלת במניות ורשומה בכפוף לחוק התאגידים האוסטרלי 2001 והמאוגדת בויקטוריה, אוסטרליה, כאשר מקום העסקים העיקרי שלה הוא בכתובת Level 25, 303 Collins Street, Melbourne VIC 3000 Australia (אשר תיקרא להלן  “LifeWorks אוסטרליה" בנספח 3 זה).

(ב)      אם הסכם ה-SPO הישים עבורכם ועבור הארגון המממן שלכם הוא עם LifeWorks Australia (או עם החברה שקדמה ל-LifeWorks Australia או עם גורם הפועל עבור LifeWorks Australia), הרי שתנאי השימוש הללו יהיו כפופים לחוקי ולבתי הדין של אוסטרליה הנמצאים במלבורן למטרת סעיף 22.7 של תנאי השימוש הללו.

(ג)       בכפוף לחוקי הגנת הצרכן האוסטרלים ("ACL") ולחקיקה דומה של המדינה ושל הטריטוריה, עומדת לצרכנים זכות בלתי ניתנת לביטול, כולל ערבות לאיכות מקובלת ולהתאמה של מוצרים ושל שירותים למטרה. אף דבר מהאמור בתנאי השימוש הללו לא ייקרא או ייושם כאילו הוא מחריג, מגביל או משנה או משפיע על החרגה, הגבלה או שינוי של תנאי, אחריות, ערבות, זכות או סעד כלשהם המרומזים בחוק (כולל ACL) וכל דבר אותו לא ניתן להחריג, להגביל או לשנות על פי חוק.

  • בלגיה. אם אתם נחשבים אזרחים רגילים של בלגיה, תוכלו ליהנות מכל תנאי חובה הקבוע בחוקי בלגיה. אף דבר מהאמור בתנאי השימוש הללו לא ישפיע על זכותכם להסתמך על תנאי החובה הקבועים בחוק הבלגי.
  • הולנד. Ascender B.V. היא שותפה של LifeWorks ומושבה בכתובת Vleutenseweg 386, 3532 HW Utrecht, Netherlands, טלפון +31 (0) 30-2522792 ומספר מע"מ VAT: 820893262B01 כמו גם רישום בלשכת המסחר: 17254283.
  • ניו זילנד. אם אתם נחשבים אזרחים טבעיים של ניו זילנד בכפוף לחוק המסחר ההוגן של ניו זילנד (New Zealand under the New Zealand Fair Trading Act 1986) ("FTA") ולחוק הגנת הצרכן (Consumer Guarantees Act 1993) ("CGA"), הרי שלצרכנים יש זכויות מסויימות אותן לא ניתן להחריג. אף דבר מהאמור בתנאי השימוש הללו לא ייקרא או ייושם כאילו הוא מחריג, מגביל או משנה או משפיע על החרגה, הגבלה או שינוי של תנאי, אחריות, ערבות, זכות או סעד כלשהם המרומזים בחוק (כולל FTA ו-ACL) וכל דבר אותו לא ניתן להחריג, להגביל או לשנות על פי חוק. עם זאת, ועד למידה המרבית המותרת (כולל מקרים בהם רכשתם מוצר או שירות למטרה עסקית), הגבלות ההחרגה והשינויים בתנאי השימוש הללו יחולו.
  • נורבגיה. אם אתם נחשבים אזרחים רגילים של נורבגיה, תוכלו ליהנות מכל תנאי חובה הקבוע בחוקי נורבגיה. אף דבר מהאמור בתנאי השימוש הללו לא ישפיע על זכותכם להסתמך על תנאי החובה הקבועים בחוק הנורבגי.
  • איחוד האמירויות. אם אתם נחשבים אזרחים רגילים של איחוד האמירויות, הנכם מסכימים ומאשרים את זכותנו להביא תנאי שימוש אלה לידי סיום ללא צורך בצו בית משפט או הודעה נוספת.
  • אנגליה. אם הטריטוריה הראשית הרלבנטית עבורכם ועבור הארגון המממן שלכם בהסכם ה-SPO היא אנגליה:

(א)אזכור השם LifeWorks בתנאי השימוש הללו יתפרש כ-LifeWorks (U.K.) Ltd.חברה פרטית ומוגבלת המאוגדת בכפוף לחוקי אנגליה ווילס (מס' רישום 08223675) הנמצאת בכתובת 90 High Holborn, Holborn, London, WC1V 6LJ UK (אשר תיקרא "LifeWorks אנגליה"  בנספח 3 זה).

(ב)אם הסכם ה-SPO הישים עבורכם ועבור הארגון המממן שלכם הוא עם LifeWorks אנגליה (או עם החברה שקדמה ל-LifeWorks אנגליה או עם גורם הפועל עבור LifeWorks אנגליה), הרי שתנאי השימוש הללו יהיו כפופים לחוק האנגלי ולבתי הדין הנמצאים בלונדון למטרת סעיף 22.7 של תנאי השימוש הללו.

  • ארצות הברית.  אם הטריטוריה הראשית הרלבנטית עבורכם ועבור הארגון המממן שלכם בהסכם ה-SPO היא ארצות הברית:

(א)אזי כל אזכור של השם LifeWorks בתנאי השימוש הללו יתפרש כ-LifeWorks (US) Ltd., תאגיד הנמצא בדלוור אשר הכתובת העסקית העיקרית שלו היא 115 Perimeter Centre Place NE, Suite1050, Atlanta, GA 30346 USA (אשר ייקרא להלן "LifeWorks ארה"בבנספח 3 זה). 

(ב)אם הסכם ה-SPO הישים עבורכם ועבור הארגון המממן שלכם הוא עם LifeWorks ארה"ב (או עם החברה שקדמה ל-LifeWorks ארה"ב או עם גורם הפועל עבור LifeWorks ארה"ב), הרי שתנאי השימוש הללו יהיו כפופים לחוקי ג'ורג'יה ולבתי הדין הנמצאים באטלנטה למטרת סעיף 22.7 של תנאי השימוש הללו.

*** סוף תנאי השימוש ***

עדכון אחרון - נובמבר 2022